linguistica.narod.ru
Главная... > Искусственные... > Фантастические... > Толкиен > Эльфийсикие... >
© Статья взята с сайта Drauger, ему же принадлежит перевод
Примечание: символом * обозначены реконструированные слова.
"Авари - это те Эльфы, которые остались в Средиземье и отвергли призыв Валар; но они и множество их тайных языков не имеют отношения к данной книге",- писал Толкин в ранней версии Приложения о языках, которое он готовил для LotR (PM:29-30). Значит ли это, что некоторые Авари умышленно развили или даже создали новые языки в целях секретности? Но некоторые языки Авари были, несомненно, похожи на языки Элдар: Фелагунд быстро понял язык народа Беора, и одной из причин этого было то, что "эти Люди долгое время общались с Темными Эльфами на востоке от гор и переняли многое из их языка; а поскольку все языки Квенди были одного происхождения, язык Беора и его народа походит на Эльфийский язык во многих словах и конструкциях" (Silm17). В самом деле, сказано, что "на севере и западе Старого мира [Люди] узнали язык прямо и полностью от Эльфов, которые помогали им в их младенчестве и ранних странствиях" (PM:30). Фарамир даже утверждал, что "все языки людей в этом мире - Эльфийские по происхождению" (WR:159, PM:63). В ранние дни это эльфийское влияние на языки Людей могло оказываться только Аварином.
Даже Гномы, похоже, заимствовали несколько слов от Эльфов не-Элда, вероятно, задолго до того, как они встретили Элдар в Белерианде. В WJ:391, Толкин пишет, что "гномское название Орков, Rukhs, мн.ч. Rakhâs, выглядит родственным эльфийским названиям, и было, возможно, заимствовано из Аварина". Известно, что в языках Авари (так же, как и в языках Элдар) было много производных Протоэльфийской основы RUKU, первоисточника Квенийских и Синдаринских названий Орков. (WJ:389)
Интересы Толкина лежали в Элдаринской ветви Эльфийской языковой семьи, и похоже, что он оставил языки Авари фактически неизученными. Единственными Аваринскими формами, упоминавшимися в опубликованном материале, и, очень возможно, единственными Аваринскими формами, когда-либо упомянутыми Толкином, являются шесть производных Протоэльфийского kwendî (отсюда Квенийское Quendi), которые перечисляются в WJ:410: kindi, cuind, hwenti, windan, kinn-lai, penni. (Сказано, что производные Протоэльфийского kwendî "часто встречались" в языках Авари.) Эти формы названы "упоминавшимися мудрецами [Элдар?]", которые, очевидно, имели определенный научный интерес к языкам Авари. Каждая из этих форм принадлежит отдельному языку Авари, поэтому таких языков должно было быть, по меньшей мере, шесть, а, возможно, и намного больше. (Согласно WJ:410, диалекты Авари "были многочисленны, и часто так же отличались друг от друга, как и от языков Элдар".) Эти Аваринские слова на самом деле не означают в точности то же, что и родственное им Квенийское Quendi - 'Эльфы в целом'. Они были самоназваниями Авари. Как отмечает Толкин, "они, очевидно, продолжали называть себя *kwendî - 'народ', относясь к тем, кто ушел [Элдар] как к дезертирам".
Сравнивая формы, упомянутые Толкином, с Протоэльфийской формой *kwendî, мы можем получить только общее представление о звуковых изменениях в Аварине:
Kindi: потерялся w, и e изменился в i, возможно, при ассимиляции с окончанием множественного числа -i, о чем также говорит нам то, что исходный долгий конечный гласный стал кратким (как в Квенья, ср. также hwenti, penni ниже).
Cuind: (существенно ли, что Толкин использовал c вместо k?) исходный полугласный w превратился в полный гласный u. Исчезло исходное окончание. Является ли i просто позднейшей формой исходного e, или это инфикс множественного числа (возможно, какой-либо вид умлаута, вызванный окончанием мн.ч. -î перед тем, как оно было утеряно?) Возможно, форма ед.ч. - *cund? (< *kuend < *kwend < kwende?)
Hwenti: изменения kw > hw и d > t, исходный долгие конечный -î стал кратким -i (как в kindi выше и penni ниже). Если hw означает тот же звук, что и в Квенья (глухой w, как английский wh в тех диалектах, где which по звучанию отличается от witch), этот звук может быть результатом соединения [x] (немецкий ach-Laut) с [w]. Возможно, в этой ветви Аварина исходные глухие взрывные звуки превратились в спиранты ([k] > [x]), а звонкие взрывные стали глухими ([d] > [t]).
Windan: исчез исходный начальный k, e превратился в i, и, очевидно, исходное окончание ед.ч. -e Протоэльфийского kwende усилилось в -a. В этом языке Авари, похоже, появилось новое окончание мн.ч. -n, не восходящее напрямую к исходному -î. Оно, вероятно, произошло от элемента мн.ч. -m, который встречался в Протоэльфийском языке (см. LR:360, основа 3Ô). Некоторые из падежей Квенья также имеют во мн.ч. элемент -n, например, окончание мн.ч. локатива -ssen; это также должно происходить от Протоэльфийского -m.
Kinn-lai: может принадлежать языку Авари, близко связанному с тем, в котором использовалось kindi (выше); мы отметили сходные изменения kwe- > ki. Здесь мы также имеем ассимиляцию nd > nn. Последний элемент lai определенно не является производным Протоэльфийского окончания мн.ч. -î. Скорее всего, он связан с Квенийским lië - 'народ', то есть, kinn-lai - 'народ kinn'. Основа LI, от которой произошло Квенийское lië, могла быть преобразована в lai через A-инфиксацию (хорошо известную в Протоэльфийском языке).
Penni: эта форма выделена Толкином как особенно интересная. В ней присутствуют те же изменения kw > p, что и в Общем Телерине (от которого произошли Синдарин и Телерин Амана), что наводит на мысль о том, "что они уже встречались среди Линдар [Телери] до Разделения" (WJ:410). С другой стороны, мы видим ассимиляцию nd > nn, сходную с kinn-lai, в то время, как производное от Протоэльфийского окончания мн.ч. -î по-прежнему присутствует, хотя оно стало кратким, как в kindi и hwenti. Толкин сообщает нам, что "форма penni считается заимствованной из языка Лесных Эльфов долины Андуина".
Кроме этого, мы знаем очень немного. Имя Темного Эльфа Эол (Eöl), которое не поддается анализу (WJ:320), может быть Аваринским. Сказано, что, хотя среди Авари по-прежнему помнили первоначальные кланы, "нет записей об использовании ими имени Ñoldo [которое является прямым производным Протоэльфийского ñgolodô] в сколь-нибудь узнаваемой Аваринской форме" (WJ:381).
Те, кто желает заниматься "fan fiction", могут начать конструировать языки Авари, которым принадлежат слова kindi, Cuind и т.д., развивая их из Протоэльфийского языка Толкина.
© А. Чернозубов